Prevod od "idéia não" do Srpski


Kako koristiti "idéia não" u rečenicama:

Não faz a menor idéia, não é?
Nemaš ni najmanju ideju, zar ne?
Como um distinto cientista... eu posso lhes assegurar que uma idéia não tem propriedades físicas que possam ser destruídas.
Kao ugledni znanstvenik... Uvjeravam vas, da ideja nema stvarno znacenje koje bi bilo lako uništeno.
Esta era a idéia, não era?
U tome i jeste stvar, zar ne?
Começou a observar... e viu que talvez a idéia não fosse tão boa assim.
Dok nije poèeo promatrati... i misliti, da i nije tako dobra ideja.
Para mim é boa idéia não me meter nisso.
Za mene dobra ideja da se ne mešam.
Você teve a mesma idéia, não teve?
И ти си дошао на исту идеју, зар не?
Escute, Roy, Se tiver alguma outra idéia, não se acanhe, OK?
Slušaj, Roy, ako se još neèega sjetiš ne srami se, OK?
Não é uma boa idéia... não vai acontecer nada que você não queira, ok?
Ništa posebno... I neæe se desiti ništa što ti ne želiš, dobro?
Essa é a idéia, não é?
U tome i jest stvar, zar ne?
Eu disse uma idéia, não mentira.
To nije ideja to je glupost.
Mas esta idéia não foi minha, portanto ele é um problema seu.
Ali ovo nije bila moja ideja, što znaèi da je tvoj problem.
É essa a idéia, não é?
To je i bit, zar ne?
Não faz idéia, não é verdade?
Mislim, uopšte nemaš pojma, zar ne?
Essa idéia não deve ser boa.
Pa, pretpostavljam kako je to blesava ideja.
Quanto à outra idéia, não acreditamos que nossos limites foram invadidos.
Što se drugih naznaka tièe mi ne verujemo da je naša granica prekoraèena.
Eu mudei de idéia, não posso fazer isso.
Predomislila sam se. Ne mogu to uraditi.
Mas uma idéia não pode ser beijada, tocada ou abraçada.
Ali ideju ne možeš poljubiti. Ne možeš je dodirnuti. Ili je zagrliti.
Bem, eu espero que no momento que você mudar de idéia, não seja muito tarde.
Svakako se nadam da se neæete prekasno predomisliti.
Nada que eu fale pode fazê-lo Mudar de idéia não é mesmo?
Ništa što reèem neæe promijeniti tvoju odluku?
É uma boa idéia, não acha, papai?
To je dobra ideja. Šta ti misliš, tata?
Bem, se mudou de idéia... não que eu seja o mais indicado para dar conselhos sobre relacionamentos... mas acho que Jin ficaria orgulhoso por você falar inglês.
Pa ako promjeniš mišljenje ne o tome da sam ti došao davati savjete o odnosima, nego mislim da æe Jin biti ponosan što znaš prièati Engleski.
Boa idéia, não queremos que nenhum acidente aconteça por isso, não é?
Dobra ideja! Nebi želeli da još neko doživi sudar?
Até que não é uma má idéia, não é?
Niko to ne može da izvede, zar ne?
Isso é uma má idéia, não é?
Ovo je loša ideja, nije li?
A não ser, é claro, que essa idéia não o assuste mais.
Osim, ako te, naravno, taj prizor više ne plaši.
Eu mudei de idéia, não vou matá-los... eu vou me matar.
Predomislio sam se. Necu ih ubiti. Ubicu se.
Você realmente não faz idéia, não é?
Ти баш немаш појма, зар не?
Eu mudei de idéia, não vou voltar.
Seme, promenio sam mišljenje, ne vraæam se.
Temo não ser uma boa idéia. Não posso!
Èak i da to jeste dobra ideja, ja nemogu!
Você não faz idéia, não é?
Šta? - Nemaš pojma, zar ne?
Provavelmente não é boa idéia não ter luz por aqui?
Vjerojatno nije dobra ideja pušiti ovdje, ha?
Mas a idéia não foi sua?
Zar nije to bila tvoja ideja?
1.4888348579407s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?